当前位置: 首页 > 医美抗衰 > 白藜芦醇 > ScienceDaily:Anti-aging drug (resveratrol 白藜芦醇) breakthrough

浏览历史

ScienceDaily:Anti-aging drug (resveratrol 白藜芦醇) breakthrough
University of New South Wales / 2016-12-19

ScienceDaily: Anti-aging drug breakthrough 抗衰老新药突破

 

Yahoo报张最近一已有研究医生发表了白藜露醇正式成立为有效的医药抗病用途!可医多种不同的顽固疾病。


本文献内容:虽然研究白藜芦醇已经持续了几十年,到现在为止已经有结果显示
白藜芦醇能改善、心血管疾病和心脏衰竭,2型糖尿病、阿尔茨海默氏症和帕金森氏病、癌细胞指数增生, 脂肪肝疾病、白内障、骨质疏鬆症、肌肉萎缩症、睡眠障碍和炎性疾病如含意一些试验牛皮癣、关节炎和结肠炎(炎症性肠病)。这是暂时唯一一隻成份可以医多种病,大约有20种。

 

白藜芦醇将会使我们有些人活到150岁的梦想成为现实!



Source:
University of New South Wales
Summary:
Drugs that combat aging may be available within five years, following landmark work. The work finally demonstrates that a single anti-aging enzyme in the body can be targeted, with the potential to prevent age-related diseases and extend lifespans. Four thousand synthetic activators, which are 100 times as potent as a single glass of red wine, have been developed -- the best three are in human trials.

 

原文网址:

https://www.sciencedaily.com/releases/2013/03/130308111312.htm 

 

FULL STORY

Drugs that combat aging may be available within five years. Four thousand synthetic activators, which are 100 times as potent as a single glass of red wine, have been developed -- the best three are in human trials.
Credit: © vgstudio / Fotolia
 

Drugs that combat aging may be available within five years, following landmark work led by an Australian researcher.

The work, published in the March 8 issue of Science, finally proves that a single anti-aging enzyme in the body can be targeted, with the potential to prevent age-related diseases and extend lifespans.

The paper shows all of the 117 drugs tested work on the single enzyme through a common mechanism. This means that a whole new class of anti-aging drugs is now viable, which could ultimately prevent cancer, Alzheimer's disease and type 2 diabetes.

"Ultimately, these drugs would treat one disease, but unlike drugs of today, they would prevent 20 others," says the lead author of the paper, Professor David Sinclair, from UNSW Medicine, who is based at Harvard University. "In effect, they would slow aging."

The target enzyme, SIRT1, is switched on naturally by calorie restriction and exercise, but it can also be enhanced through activators. The most common naturally-occurring activator is resveratrol (白藜芦醇), which is found in small quantities in red wine, but synthetic activators with much stronger activity are already being developed.

Although research surrounding resveratrol has been going for a decade, until now the basic science had been contested. Despite this, there have already been promising results in some trials with implications for cancer(癌症), cardiovascular disease (心血管病) and cardiac failure (心力衰竭), type 2 diabetes(糖尿病 2型), Alzheimer's and Parkinson's diseases(老年痴呆症、阿尔茨海默氏症和帕金森氏病), fatty liver disease (脂肪肝), cataracts(白内障), osteoporosis( 骨质疏松症), muscle wasting(肌肉萎缩), sleep disorders (失眠) and inflammatory diseases such as psoriasis(牛皮癣), arthritis (关节炎) and colitis (大肠炎) (inflammatory bowel disease).

"In the history of pharmaceuticals, there has never been a drug that tweaks an enzyme to make it run faster," says Professor Sinclair, a geneticist with the Department of Pharmacology at UNSW.

The technology was sold to pharmaceutical giant GlaxoSmithKline in 2008[i]. Four thousand synthetic activators, which are 100 times as potent as a single glass of red wine, have been developed -- the best three are in human trials.

"Our drugs can mimic the benefits of diet and exercise, but there is no impact on weight," says Professor Sinclair, who suggests the first therapeutic to be marketed will be for diabetes.

There have been limited trials in people with type 2 diabetes and the skin inflammatory disease, psoriasis. There were benefits to the metabolism in the first group and a reduction in skin redness in the second.

The drugs can be administered orally, or topically. So far, there have been no drugs developed targeting aging skin, but one major skin care range has developed a crème with resveratrol in it.

While any drug would be strictly prescribed for certain conditions, Professor Sinclair suggests that one day, they could be taken orally as a preventative. This would be in much the same way as statin drugs are commonly prescribed to prevent, instead of simply treating, cardiovascular disease.

In animal models, overweight mice given synthetic resveratrol were able to run twice as far as slim mice and they lived 15 per cent longer.

"Now we are looking at whether there are benefits for those who are already healthy. Things there are also looking promising," says Professor Sinclair, who also heads the Lowy Cancer Research Centre's Laboratory for aging Research at UNSW.

"We're finding that aging isn't the irreversible affliction that we thought it was," he says. "Some of us could live to 150, but we won't get there without more research." 我们中间有些人应该可以活到150岁

[i] Professor Sinclair formed a started up company Sirtris to develop the anti-aging technology. This was subsequently sold to GlaxoSmithKline (GSK). Professor Sinclair is now a scientific advisor to GSK. Several other authors on the paper work for GSK or an affiliated company.


Story Source:

Materials provided by University of New South Wales. Note: Content may be edited for style and length.


Journal Reference:

  1. B. P. Hubbard, A. P. Gomes, H. Dai, J. Li, A. W. Case, T. Considine, T. V. Riera, J. E. Lee, S. Y. E, D. W. Lamming, B. L. Pentelute, E. R. Schuman, L. A. Stevens, A. J. Y. Ling, S. M. Armour, S. Michan, H. Zhao, Y. Jiang, S. M. Sweitzer, C. A. Blum, J. S. Disch, P. Y. Ng, K. T. Howitz, A. P. Rolo, Y. Hamuro, J. Moss, R. B. Perni, J. L. Ellis, G. P. Vlasuk, D. A. Sinclair. Evidence for a Common Mechanism of SIRT1 Regulation by Allosteric Activators. Science, 2013; 339 (6124): 1216 DOI: 10.1126/science.1231097

University of New South Wales. "Anti-aging drug breakthrough." ScienceDaily. ScienceDaily, 8 March 2013. <www.sciencedaily.com/releases/2013/03/130308111312.htm>.

 

 

 

 

悬浮凝胶-太空人的浓缩食品科技! 竟可达近100%的吸收率!

白藜芦醇Resveratrol研究16000+篇报告,美国国家生物技术讯息中心

Sirtris制药公司白藜芦醇抗衰老、老年痴呆症、糖尿病突破

名医谈骨质疏松不只是缺钙,中国9千万骨质疏松患者

中国营养学专家谢明言对细胞基因级保健专业讲解

白藜芦醇改善骨质疏松,改善女性更年期、提高性生活质量!

白藜芦醇改善性功能衰退,什么导致性功能衰退?

白藜芦醇美容护肤、活化干细胞有特效!

别让不懂营养学的医生害了你

世界科学权威杂志《自然》(Nature)重要发现:揭开白藜芦醇的延年益寿之谜

世界最权威科学杂志之一,《科学》Science 介绍白藜芦醇
关于白藜芦醇针对一些疾病的科学实验报

白藜芦醇可作为治疗癌症的天然药物

研究报告:Cera-Q、脑因子,提高记忆力、注意力和思维能力神器

全球顶尖时尚杂志报道Luminesce™世界级护肤品的赞誉

Reserve™沛泉菁華-白藜蘆醇,自由基比OPC葡萄籽辅酶Q10高40倍

营养免疫学的创始人揭秘免疫系统真相

自由基决定您的未来

有哪些名人、名星、企业家在使用婕斯产品

白藜芦醇对阿尔茨海默症老年痴呆的预防和控制具有良好的效果

 

 

温钦工作室,全球抗衰老领头羊美商婕斯创始会员经销商(f518.jeunesseglobal.com),拥有独立网站、微信公众号和线下实体店,互联网专家团队提供全方位互联网营销培训指导,充分融合移动互联网和婕斯六网合一国际交互式网购连锁加盟电子商务创富平台使您事业遍布全球,国际化团队共同为您健康和财富自由开拓;

北京朝阳路红星美凯龙一层A8026温钦工作室 

朝阳路与东五环大黄庄桥西南

13811793577 www.js.o2oArt.cn

扫一扫公众号: o2oart

 

用户评论(共0条评论)

  • 暂时还没有任何用户评论
总计 0 个记录,共 1 页。 第一页 上一页 下一页 最末页
用户名: 匿名用户
E-mail:
评价等级:
评论内容:
验证码: captcha